."NEW SEED" translations (Hindi)

. "NEW SEED" translations (Hindi)

THIS PAGE HAS BEEN VISITED  3568  TIMES SINCE IT WAS UPLOADED IN JUNE  2010.

 

 

 

 

(This website is still

under construction)

  (Hindi  translation) 

HINDI TRANSLATION 

Hum- tum,mei aur sabh jo hamare saath hai- hamari swatantra , sphasta  aur drrhta se phaisala kiya hai ke hamare sambandhita se  jivan ki suraksha, manav jati ki aur prakriti ki raksha ke liye aur jo sthiti mei hum sarkar par vishvas nahi kar sakte, vastav mei anumati dete hum vishkatala aur vinashe jivan aur durasam ki vinashe ki hum raksha aur bachaav karne ki avashakta karenge. Vyaktigata rup se ek saath yeh hamara kartavya hai aur hamara adhikar hai jo koi bhi upeksha ya virodh nahi kar sakta. Hamara yahe nirnaye, prerna aur kartav ka ye eka naya bija hai jo hamare desh mei aur puri duniya mei phaila sakta hai. Hum ghoshna karte hai ke yahe nirnaya hum jagake  hamre apne parivaar aur samaj ke liye puri karenge aur hamare svabhav saman ki khatir tikau rahe. Hamare stithi ke anusar hum spasht karne ke liye isa yajana ko pura karenge. Hum par hamesha nirdeshta aur hamare divya prabhadh aur nirmata parmatma ki madat rahe


(Translation by Shakun Vaswani, an Indian expatriate in the Philippines)


  Back to top

(English:)

A NEW SEED

We – you, me and all who are with us – have freely, clearly and firmly decided /
To have our respective capabilities combined / to actively defend / the life, dignity and wisdom / of Humankind and of Nature / in the situation where we can not depend
on governments and institutions that, in fact, allow and abet the poisoning and destruction / of life and others that we need to protect and defend. / Personally and together / we hold that this as our duty and our right / which no one can reasonably / ignore or oppose. / This decision of ours / is a New Seed of inspiration and actions / that we will spread throughout our respective countries and the whole world. /
This decision we shall cause to be proclaimed and fulfilled / by our own families /
and our respective communities that will bring back the practice of bayanihan /
for the sake of our nature, honor, and sustainable living. / We shall craft clear plans to fulfill this / according to our own conditions and capabilities / in line with the spirit and effect of our synergy. / May we always be guided and helped / by our Divine Manager and Creator.

(First English translation by Ding Reyes, writer in English and Filipino).