."NEW SEED" translations (Portuguese) ."NEW SEED" translations (Portuguese) |
THIS PAGE HAS BEEN VISITED TIMES SINCE IT WAS UPLOADED IN JUNE 2010.
(This website is still under construction) |
(Portuguese translation) UMA NOVE SEMENTE Nós
– en você e todos – livremente, con clareza e convicção havemos
decididos de juntar todas as nossas respectivas capacidades e forces
para defender ativamente a vida, a dignidade e a natureza, sobretudo
em situaçöes as quais não podemos simplesmente depender de governos
e instituições que muitas vezes conivem com o envenenamento e a
destruição da vida e daqueles que lutam para defende-la. A nivel
pessoal e comunitário nós afirmamos que este é o nosso direito e
dever. O qual ringuém pode, de maneira racional, ignorar ou opor-se.
Esra nossa decisão é uma nova semente de inspiração e ação
que irá espalhar-se pelo nosso país e por todo o mundo.
Esta nossa decisão deverá ser proclamada e realizada pelas
nossas próprias familias e pelas nossas respectivas comunidades que
trarão de volta a prática to mutirão em favor de natureza, de honra
e de uma vida sustentável.
Nos deveremos elaborar planos de acão de acordo com nossas
condiçoes e capacidades em termos de espirito e sinergia.
Que o Senhor, Guia Divino e Criador nos ajude.
[Translated
by Rev. Fr. Everaldo dos Santos, SX, a Brazilian missionary in the
Philippines, as facilitated by Bro. Oscar Segura, a Mexican expatriate
in the same country.] Back to top |
(English:) A NEW SEED We
– you, me and all who are with us – have freely, clearly and firmly
decided / (First English translation by Ding Reyes, writer in English and Filipino). |