."NEW SEED" translations (Spanish)

."NEW SEED" translations (Spanish)

THIS PAGE HAS BEEN VISITED  261  TIMES SINCE IT WAS UPLOADED IN MAY 2010.

 

 

 

 

(This website is still

under construction)

  (German translation) 

UNA SEMILLA NUEVA 

Nosotros -Tu, yo y todos quienes estan con nosostros. -Tengo libremente, claramente y firmemente decidido. Tener nuestras respectivas capacidades com­binadas, activamente defendiendo la vida, dignidad y sabiduria, de las bon­da­des humana y de la naturaleza en la situacion donde nosotros no podemos depen­der de gobiernos e instituciones que en realidad permiten y fomentan el enve­nenamiento y destruccion de la vida y otras que nosostros necesitamos pro­teger y defender. Personalmente y todos juntos sostenemos que esto como nuestro deber y nuestro derecho, el cual na­die puede razonablemente ignorar u oponerse. Esta desicion de nosotros es una Nueva Semilla de inspiraciones y acciones que difundimos por todas par­tes de nuestros respectivos paises y el mundo entero.

Esta decision debemos encausarla, ser proclamada y cumplida por nuestras propias familias y respectivas comuni­dades que traeran de regreso la practica de bayanihan por consideracion de nuestra naturaleza, honor y sustentable vida. Nosostros debemos hacer claros planes para cumplir este acuerdo con nuestras propias condiciones y capaci­dades en linea con el espiritu y efecto de nuestra extra energia. Podemos nosotros simepre ser guiados y ayudados por nuestro Divino Conductor y Creador.

(Translated by volunteer Bro. Oscar Segura, a Mexican seminarian of the Xaverian Missionaries, now in the Philippines)


  Back to top

(English:)

A NEW SEED

We – you, me and all who are with us – have freely, clearly and firmly decided /
To have our respective capabilities combined / to actively defend / the life, dignity and wisdom / of Humankind and of Nature / in the situation where we can not depend
on governments and institution that, in fact, allow and abet the poisoning and destruction / of life and others that we need to protect and defend. / Personally and together / we hold that this as our duty and our right / which no one can reasonably / ignore or oppose. / This decision of ours / is a New Seed of inspiration and actions /
that we will spread throughout our respective countries and the whole world. /
This decision we shall cause to be proclaimed and fulfilled / by our own families /
and respective communities that will bring back the practice of bayanihan /
for the sake of our nature, honor, and sustainable living. / We shall craft clear plans to fulfill this / according to our own conditions and capabilities / in line with the spirit and effect of our synergy. / May we always be guided and helped / by our Divine Manager and Creator.

(First English translation by Ding Reyes, writer in English and Filipino).